2014年5月10日土曜日

6分50秒からの日本語の吹き替えが酷い・・・


セリフがボー読みにで、言葉の区切りや抑揚が最悪。

ローカライズのスタッフが声入れしたのでは? と疑われる。
※実際そうなんじゃないのかな。

いやはや、 今時にこのクオリティーはないよなぁ。
ゲーム本編の画面自体もかなり古臭い感じ。
プリレンダームービー部分の動画パートは良くできていると思うんだけどね(外注だと思うけど)。  

0 件のコメント:

コメントを投稿